Verfasst von: Enrico Kosmus | 6. April 2012

Buddha-Nature.com: Translations and Writings by Erick Tsiknopoulos & the Sugatagarbha Translation Group

The Root Verses of the Three Principle Aspects of the Path

(lam gyi gtso bo rnam gsum gyi rtsa ba bzhugs so)

by Lama Je Tsongkhapa

 

HOMAGE TO THE VENERABLE LORD GURUS!

The heart-meaning of all the sublime speech of the Victorious One,
The path praised by the holy Bodhisattva Heirs,
The stepping-stone for those fortunate ones who wish for liberation:
It is this that, according to my ability, I shall explain.

You who does not crave for the happiness of conditioned existence,
Who endeavors to make these freedoms and endowments meaningful,
Who has confidence in the path which delights the Victorious One:
O fortunate one, listen with a lucid mind.

Not having completely pure renunciation, striving for the goal of
The fruits of happiness in the ocean of conditioned existence, there is no way for peace.
Since, through longing for conditioned existence, all those with bodies
Are bound…

Ursprünglichen Post anzeigen 477 weitere Wörter

Advertisements

Responses

  1. …..der Weg ist das Ziel, Frieden ist der Weg…..


Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

Kategorien

%d Bloggern gefällt das: